己卯冬至儋人雋具見飲既罷有懷惠許兄弟

寂寞三冬至,飄然瘴海中。 不嫌羈寓遠,屢感歲華窮。 父老憐匏繫,餚蔬盛簋饛。 一歡爲子壽,百福與君同。 已慣鳶飛墮,真忘馬首東。 南間行自變,重譯不須通。 椰酒醍醐白,銀皮琥珀紅。 傖獰醉野獠,絕倒共鄰翁。 藷芋人人送,囷庖日日豐。 瘴收黎母谷,露入菊花叢。 海蜑羞蚶蛤,園奴饋韭菘。 檳榔代茗飲,吉內御霜風。 悵望懷諸阮,遙知憶小馮。 客身雖嶺嶠,逸想在瀛蓬。 介階惟偕母,龐團獨侍公。 故山千萬裏,此意託飛鴻。

我在這寂寞中迎來了第三個冬至,獨自飄零在這充滿瘴氣的大海之中。 我並不嫌棄這寄居之地如此遙遠,只是一次次感慨歲月就這樣走到了盡頭。 當地的父老鄉親憐憫我被困在此地,用豐盛的菜餚裝滿了食器來招待我。 大家一同歡飲爲您祝壽,祝願您能和我一樣擁有百般福氣。 我早已習慣了這裏像鳶鳥從空中墜落般的荒蠻景象,真的已經忘記了故鄉的方向。 我在這南方之地慢慢適應,連語言不通的障礙也都不再在意。 這裏的椰酒像醍醐一樣潔白,檳榔的外皮像琥珀一樣嫣紅。 那些模樣粗野的當地百姓喝醉了酒,和鄰家老翁一起笑得前仰後合。 人人都送來紅薯芋頭,我的廚房倉庫每天都很豐盈。 黎母谷中的瘴氣漸漸消散,露水灑落在菊花叢中。 海邊的漁民送來肥美的蚶蛤,園中種菜的人饋贈韭菜和白菜。 這裏用檳榔代替茶來飲用,吉貝布能抵禦霜風。 我惆悵地思念着各位兄弟,也知道你們在遠方一定也在想念着我。 我雖然身在這嶺南的高山峻嶺之間,但我的思緒卻飄向了那傳說中的瀛洲和蓬萊仙境。 在家鄉只有母親陪伴在臺階旁,龐團也只能獨自侍奉父親。 故鄉遠在千萬裏之外,我把這份思念之情寄託給那飛翔的鴻雁。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序