寂寞三冬至,飄然瘴海中。 不嫌羈寓遠,屢感歲華窮。 父老憐匏繫,餚蔬盛簋饛。 一歡爲子壽,百福與君同。 已慣鳶飛墮,真忘馬首東。 南間行自變,重譯不須通。 椰酒醍醐白,銀皮琥珀紅。 傖獰醉野獠,絕倒共鄰翁。 藷芋人人送,囷庖日日豐。 瘴收黎母谷,露入菊花叢。 海蜑羞蚶蛤,園奴饋韭菘。 檳榔代茗飲,吉內御霜風。 悵望懷諸阮,遙知憶小馮。 客身雖嶺嶠,逸想在瀛蓬。 介階惟偕母,龐團獨侍公。 故山千萬裏,此意託飛鴻。
己卯冬至儋人雋具見飲既罷有懷惠許兄弟
我在這寂寞中迎來了第三個冬至,獨自飄零在這充滿瘴氣的大海之中。
我並不嫌棄這寄居之地如此遙遠,只是一次次感慨歲月就這樣走到了盡頭。
當地的父老鄉親憐憫我被困在此地,用豐盛的菜餚裝滿了食器來招待我。
大家一同歡飲爲您祝壽,祝願您能和我一樣擁有百般福氣。
我早已習慣了這裏像鳶鳥從空中墜落般的荒蠻景象,真的已經忘記了故鄉的方向。
我在這南方之地慢慢適應,連語言不通的障礙也都不再在意。
這裏的椰酒像醍醐一樣潔白,檳榔的外皮像琥珀一樣嫣紅。
那些模樣粗野的當地百姓喝醉了酒,和鄰家老翁一起笑得前仰後合。
人人都送來紅薯芋頭,我的廚房倉庫每天都很豐盈。
黎母谷中的瘴氣漸漸消散,露水灑落在菊花叢中。
海邊的漁民送來肥美的蚶蛤,園中種菜的人饋贈韭菜和白菜。
這裏用檳榔代替茶來飲用,吉貝布能抵禦霜風。
我惆悵地思念着各位兄弟,也知道你們在遠方一定也在想念着我。
我雖然身在這嶺南的高山峻嶺之間,但我的思緒卻飄向了那傳說中的瀛洲和蓬萊仙境。
在家鄉只有母親陪伴在臺階旁,龐團也只能獨自侍奉父親。
故鄉遠在千萬裏之外,我把這份思念之情寄託給那飛翔的鴻雁。
评论
加载中...
納蘭青雲