送仲南兄赴南倉

憶君結髪讀書日,肯學呻吟事刀筆。 功名直欲高古人,議論從來氣橫臆。 咄嗟歲晚事大繆,翻然自許林泉役。 躬耕二頃羞甘旨,櫛風沐雨忘晨夕。 十年不知簪組味,萬里能舒陳蔡厄。 丈夫升沈何足道,竭身養志真奇特。 閉門卻求文史樂,勁氣豈爲窮居屈。 信哉自有絕人處,坐使懦夫聞有立。 邇來彈冠本非好,黽俛聊從父兄迫。 區區試吏倉庚間,定知蠟屐何曾得。 嗟餘白髮亦自笑,眷眷一官乃雞肋。 明年驅車走太行,政坐相如空四壁。 秋風潩水各相送,未覺軒裳勝蓬蓽。 鷦鷯儻獲一枝安,此外所憂非我力。

回憶起你年少讀書的時候,怎肯像那些人一樣只知誦讀文章、舞文弄墨地從事刀筆吏的工作。你立志要在功名上超越古人,平日裏的議論見解,也是豪情滿胸。 可嘆歲月流逝到了晚年,事情卻大不如人意,你轉而寄情于山林泉石之間。親自耕種兩頃田地,只爲能讓父母喫到美味的食物而感到羞愧(這裏是說自己沒能讓父母享受更好的生活),在風雨中勞作,早出晚歸也毫不在意。 十年間你都不曾沾染仕途的氣息,即便身處困境也能從容應對,就像孔子被困陳蔡之地那樣依然堅守。大丈夫的仕途沉浮又有什麼值得掛齒的呢,你竭盡全力奉養雙親、修養心志,真是與衆不同。 你閉門在家享受文史帶來的樂趣,那剛正的氣節怎會因身處困境而屈服。的確啊,你自有超越常人之處,能讓懦弱的人聽了你的事蹟也有所振作。 近來你出來做官本不是你的喜好,只是勉強聽從父兄的催促。你到倉庾之地去做個小官,想來肯定沒多少空閒時間去悠閒地穿着蠟屐遊玩。 哎,我自己也白髮蒼蒼,想想自己也覺得可笑,對這一官半職也是食之無味,棄之可惜。明年我也要驅車前往太行,就像司馬相如一樣家徒四壁,爲生活所迫不得不去謀個差事。 秋風中我們在潩水畔相互送別,我覺得身居官位也未必就比住在簡陋的茅屋好。倘若能像鷦鷯一樣有一處安身之地,除此之外其他的憂慮就不是我能左右的了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序