朔风吹雪填庐屋,一味饥寒寻范叔。 绨袍安敢望故人,藜苋从来诳空腹。 近闻陶令并无储,不独鲁公新食粥。 波棱登俎称八珍,公子未应讥世禄。 山僧一食不过午,忍饥学道忘辛苦。 书生事业乃尔勤,夜然膏火穷今古。 要将五鼎同釜铛,箪瓢未可轻原生。 肉食纷纷固多鄙,吾宁且啜小人羹。
和吴子骏食波棱粥
译文:
北风呼啸着吹起雪花,将房屋都填满了,在这饥寒交迫的日子里,我就像当年落魄的范叔一样。
哪里还敢奢望故人能像送绨袍给范叔那样来接济我呢,平日里也只能靠吃些藜菜、苋菜来勉强填饱肚子,可这些野菜又哪里能真正抵挡住饥饿啊。
最近听说就像陶渊明一样家中没有什么积蓄,并非只有颜鲁公才刚刚开始吃粥度日。
如今把波棱菜端上饭桌,这时候它也算得上是美味佳肴了,公子啊,可别再去讥讽那些靠世袭俸禄过活的人。
山中的僧人一天只吃一顿饭,而且过了中午就不再进食,他们忍受着饥饿去学道,早已忘却了其中的辛苦。
书生们为了学业也是这般勤奋,夜晚点着灯烛,深入钻研古今学问。
我们要把享受五鼎食的富贵和用普通锅灶做饭的清苦看得一样,可不能轻视像原宪那样安于箪食瓢饮的人。
那些只知道吃肉的达官贵人们大多都很鄙俗,我宁愿就喝这波棱粥,做个“小人”又何妨。
纳兰青云