急流勇退真难事,要取荣枯君自味。 世间轩冕如嚼蜡,自觉山川天下贵。 君如八骏方服辀,帝闲正欲求千里。 刷燕秣越非所愿,放浪烟霞蹑云水。 萧然筑室在人境,身与此心俱欲止。 倦飞偶学陶彭泽,示疾还同老居士。 政忧功名来未免,吾驾不回谁与柅。 古来索价累高人,少室终南应所鄙。
范季远作止斋求诗以此寄之
译文:
在仕途正顺利的时候果断抽身而退,这真的是件非常难做到的事啊,至于荣耀与衰败的滋味,还得你自己去细细品味。
这世间的高官厚禄就如同嚼蜡一般毫无滋味,我却愈发觉得山川自然才是天下最珍贵的东西。
你就像那八骏良驹,正驾着车辕效力,帝王的马厩里正渴求着能日行千里的骏马。
但你却不贪恋那些像在燕地刷洗、在越地秣马(比喻在各地建功立业、追求功名)的机会,只愿在烟霞中自由自在地生活,脚踏着云水四处逍遥。
你潇洒地在人间筑了一座房屋,身心都想要在此安定下来。
你像那倦于飞翔的鸟儿,偶然间效仿起辞官归隐的陶渊明;又像那老居士一样,借称有病来远离尘世。
我正担心你难以避免功名的诱惑,要是我不及时回头,又有谁来阻止我继续前行呢。
自古以来,那些故作姿态抬高身价的行为往往拖累了真正的高人,少室山、终南山那些假隐士的行为应该会被人所鄙夷吧。
纳兰青云