蜀人宋衍蚤孤母去力学取科第遂获见母盖自蜀至许六千余里声迹不至逾二十年感叹兹事以送其归

绿槐染衣芦作鞭,朝骑骏马下九天。 人为君荣君未喜,我家剑南亲万里。 四岁儿啼母不知,肺肝欲裂悲语谁。 不如读书期有立,可以借手荣吾慈。 白云怅望天一方,颍水之北嵩之阳。 君王一日亲试策,阿兰不愿尚书郎。 里门下马人争看,对泣相持行路叹。 版舆归侍锦江头,戏彩重偿齓与丱。

译文:

这篇不是严格意义的古诗词,而是一首古风长诗,下面为你将其翻译成现代汉语: 碧绿的槐树荫好似能染上衣衫,芦苇做成了马鞭,你清晨骑着骏马,好似从九天之上飞驰而下。人们都为你的荣耀而感到欣喜,可你却并未展露欢颜,因为你的家远在剑南,母亲远隔万里。 你四岁的时候啼哭,母亲却不得而知,满心的悲苦好似肺肝都要裂开,却不知能向谁倾诉。你觉得不如用心读书,期望能有所建树,凭借自己的努力让母亲也能获得荣耀。 你怅然地望着白云飘向的远方,那里是颍水的北面、嵩山的南面,那是母亲所在的地方。有一天,君王亲自策试选拔人才,你一心只盼团圆,并不羡慕高官厚禄。 你衣锦还乡,在家乡的里门下马,引得众人纷纷围观。你与母亲相拥而泣,过往的行人见此情景都不禁为之感叹。 如今你要驾着车回去侍奉母亲,回到锦江畔。就像老莱子彩衣娱亲那样,弥补幼年时没能在母亲身边承欢的遗憾。
关于作者
宋代苏过

暂无作者简介

纳兰青云