遼人猖蹶敗紀綱,鳥獸驚駭自取亡。 歸我五季舊土疆,有如宣宗復河湟。 彼酋假息不自量,網開三面猶跳梁。 爝火乃欲犯太陽,怒臂當車學螳螂。 支天所壞仍鴟張,含沙射影出復藏。 將軍義勇冠三光,願以部曲除螟蝗。 戶有三丁一我將,遣汝積憤當少償。 上馬亟持十日糧,長矛短戟舂其吭。 前者披靡後者戕,繫累妻子涕泗滂。 將軍折北昔未嘗,以巧服人尤所長。 勿追窮寇非深防,會遣生致如探囊。 匈奴自古誇豪強,三表五餌稱前王。 竟無一日笞中行,昭君遠嫁令人傷。 豈知天兵自鷹揚,郅支援首須陳湯。 頭顱萬里行朔方,遣示藁街聽徜徉。 偃兵息民令有常,昔居鋒鏑今農桑。 百年版籍淪要荒,一日冠蓋欣相望。 李白長歌漢道昌,兩階羽舞垂衣裳。
聞郭太尉發師大捷奚人擒契丹酋領四軍者來獻作長句古調一首
遼國之人猖獗放肆,敗壞了綱紀法度,他們如同受到驚嚇的鳥獸,是自己把自己推向滅亡的道路。
如今收復了五代時期被侵佔的舊有疆土,這就好像唐宣宗時收復河湟地區一樣意義重大。
那遼國的首領苟延殘喘卻不自量力,朝廷對他們網開三面,他們卻依舊在那裏肆意作亂。
他們就像微弱的小火把,竟妄圖冒犯熾熱的太陽;又似那不自量力的螳螂,憤怒地舉起手臂想要阻擋車子前進。
他們雖已如大廈將傾,卻還像惡鳥一樣張狂,像含沙射影的鬼怪一樣時隱時現。
將軍的義勇之氣可與日月星辰相媲美,他願意率領部下清除這些如螟蝗般的禍患。
每家有三個壯丁就出一人隨我出征,讓你們長久以來積壓的憤怒得以稍稍宣泄。
快上馬,帶上十日的口糧,手持長矛短戟去直搗敵人的咽喉。
前面的敵人潰敗逃竄,後面的敵人也難逃死亡的命運,敵人的妻子兒女被捆綁起來,痛哭流涕。
將軍從來沒有打過敗仗,以巧妙的戰術制服敵人更是他的拿手本領。
不追趕走投無路的敵人並非是膽小害怕,是要讓敵人活着被擒,就像伸手到口袋裏取東西一樣容易。
匈奴自古以來就以豪強自居,從前的君王曾用“三表五餌”的策略對付他們。
可最終也沒能懲治像中行說那樣的叛徒,王昭君遠嫁匈奴更是令人感到悲傷。
哪裏知道如今朝廷的軍隊像雄鷹展翅一樣威武雄壯,就像陳湯斬殺郅支單于一樣,定能將敵人首領的頭顱拿下。
把敵人首領的頭顱送到萬里之外的北方,再送到藁街示衆,讓衆人都看看。
從此停止戰爭,讓百姓休養生息,恢復正常的生活秩序。過去生活在戰火中的百姓,如今可以安心從事農業生產。
這片土地的戶籍被遼國掌控了上百年,如今又重新迴歸,官員們的車蓋歡欣地彼此相望。
就像李白曾高歌漢朝的昌盛一樣,如今我們也能看到像舜帝時那樣,人們在兩階前跳起文舞,天下太平,無爲而治。
納蘭青雲