陰功若以物假人,酬而不酢非所聞。 丙吉於公德在民,皇天有善初無親。 自我高曾逮公身,奕世載德一於仁。 遇苦即救志劬辛,豈擇富貴與賤貧。 久推是心誠而均,可貫白日照蒼旻。 譬如農夫耘耔勤,自有豐年獲千囷。 公何屢困蠅與蚊,身雖厄窮道益信。 天不俾之爵祿新,琢磨功行真人鄰。 直言便觸天子嗔,萬里遠謫南海濱。 朝夕異引存吾神,兩儀入腹如車輪。 羅浮至今餘怪珍,稚川藥竈隱荊榛。 飛騰澗谷不可馴,月道或肯來相賓。 區區功名安足雲,幸此不爲世俗醺。 丹砂儻結道力純,泠然御風歸峨岷。
次大人生日
如果說陰德是上天憑藉外物來給予人,只給而不回報的事情可是從未聽聞過。
丙吉對國家有恩,其功德惠及百姓,皇天對於善舉向來是不會有所偏私的。
從我的高祖、曾祖一直到您這一代,世代都秉持着仁德。
您遇到困苦之人就立刻施以援手,意志堅定又不辭辛勞,哪裏會去選擇救助對象是富貴還是貧賤呢。
長久以來,您以這樣的誠心平等對待衆生,這份心意可以貫穿白日,照亮蒼穹。
這就好比農夫辛勤地耕種除草,自然會有豐收之年,收穫滿倉的糧食。
可您爲何屢屢被困於如蠅蚊般的小人之中,雖然自身窮困潦倒,但您對道義卻更加篤信。
上天沒有讓您獲得新的爵祿,這是在琢磨您的德行,讓您更接近那超凡的真人境界。
您直言進諫,便觸怒了天子,被遠遠地貶謫到萬里之外的南海之濱。
您早晚修身養性,存養自己的精神,彷彿將天地乾坤納入腹中,運轉如車輪。
羅浮山至今還留存着奇異珍貴之物,葛洪的藥竈隱匿在荊榛之中。
那些能在澗谷間飛騰的仙靈彷彿不受拘束,說不定在月明之夜會來與您相伴。
那些微不足道的功名又哪裏值得一提呢,所幸您沒有被世俗的名利所迷惑。
倘若您能煉製出丹砂,道力達到純粹之境,就能輕盈地乘風迴歸故鄉峨岷山。
评论
加载中...
納蘭青雲