赠王子直

南行几万里,亲旧书亦缺。 谁知倾盖交,乃胜白头节。 去国日已远,凄凉瘴烟窟。 未著绝交书,已叹交游绝。 门前空雀罗,巷语纷𫛞舌。 怪君一事无,访我此穷髪。 自怜甑生尘,每愧羹屡颉。 何以为子娱,江水清可啜。 男儿重志气,勿使变穷达。 宁甘一瓢乐,耻为五斗折。 火急数相聚,回头君欲别。 一榻当再悬,重来为君设。

译文:

我向南行走了几万里,和亲朋好友之间的书信往来也中断了。谁能想到,这偶然结识的交情,竟然胜过了那些长久相伴的情谊。 我离开京城的日子越来越久,如今身处这弥漫着瘴气的凄凉之地。还没来得及像嵇康那样写下绝交书,就已经感叹身边的交往之人都断绝了联系。 我门前冷落,只有捕雀的网罗空挂着,街巷里人们的话语就像伯劳鸟的叫声一样杂乱难听。我很奇怪你怎么什么事都不顾,跑到我这荒远之地来看望我。 我可怜自己穷困潦倒,米缸生尘,常常因为招待不好你而心怀愧疚。拿什么来让你开心呢,只有这清澈的江水可以供你饮用。 男子汉要看重自己的志气,不要因为处境的好坏而改变自己的操守。宁愿像颜回那样安于一瓢饮的清苦生活,也耻于像陶渊明那样为了五斗米的俸禄而弯腰屈膝。 我们要赶紧多聚聚,转眼间你又要离开了。等你下次再来,我会为你再次挂好这待客的床榻。
关于作者
宋代苏过

暂无作者简介

纳兰青云