次韻趙承之留別

出處事莫並,昔諳今則疏。 一從畏車冕,意遂甘泥塗。 種髪日就白,衰顏寧再朱。 壯心空萬里,老病寄一區。 故人來蓬海,過門問樵蘇。 平生詩酒豪,醉倒扶吳姝。 憶昨試京兆,笑談鼠盜無。 雞牛本同割,刀幾無精粗。 去去南陽野,何以爲君娛。 三年方赤地,政成少踟躕。 古爲賢守多,方略想可圖。 民言或有酌,近數崔大夫。 惜哉事大謬,誰爲焚丹書。

### 全文翻譯 出世做官和隱居山林這兩種事難以兼顧,過去熟悉的如今已變得生疏。 自從我開始畏懼官場的車馬冠冕,心意便甘願如置身泥塗般隱居。 頭髮一天天變白,衰老的容顏哪還能再恢復紅潤。 年輕時心懷萬里壯志,如今卻因年老多病只能寄身於這一方天地。 老朋友從蓬海之地前來,到我家門詢問我的生活情況。 你平生是詩酒方面的豪傑,喝醉了還得靠吳地美女攙扶。 回憶過去你在京兆府任職時,談笑間就把那些鼠竊狗盜之事平定。 不管是處理小事還是大事,就像宰雞殺牛一樣,你的手段並不分精細和粗糙都能應對。 你即將前往南陽之地,我拿什麼來讓你高興呢。 那裏已經三年遭遇旱災,你到任後治理政務可別遲疑。 古代有很多賢明的太守,你應當可以謀劃出好的方略。 百姓的話或許值得斟酌採納,近些年來有個崔大夫做得就很不錯。 可惜啊事情大錯特錯(可能暗指一些時政問題),誰能爲百姓焚燒那些如沉重負擔般的文書呢。 ### 註釋與解析 - **出處事莫並**:“出處”指出仕和隱居,意思是這兩種生活難以同時擁有。 - **畏車冕**:“車冕”代表官場的車馬和冠冕,象徵官職,“畏車冕”表示對官場的畏懼。 - **意遂甘泥塗**:“泥塗”有隱居、不與世俗同流合污的意思,表明自己甘願隱居。 - **種髪日就白**:頭髮漸漸變白,“種髪”可理解爲頭髮。 - **憶昨試京兆**:回憶過去在京兆府任職的時候,京兆是古代的行政區劃名。 - **雞牛本同割**:不管是小事(雞)還是大事(牛),處理起來都有自己的辦法。 - **三年方赤地**:指南陽地區已經三年遭遇旱災,“赤地”形容旱災嚴重,土地寸草不生。 - **崔大夫**:可能是當時一位治理有方、受百姓愛戴的官員。 - **丹書**:原指用硃砂書寫的重要文書,這裏可能象徵百姓的沉重負擔,如苛捐雜稅的文書等。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序