寄題北海文舉堂

巨君竊漢璽,如取鴻毛輕。 孟德老且死,不見奸業成。 乃知朝無人,誰憚百公卿。 一夫能仗節,介然屹長城。 忠義國所託,安危與之並。 吾於文舉見,坐折奸邪萌。 誰能搏猛虎,乃用尺箠嬰。 義氣橫宇宙,不煩尺寸兵。 悲哉天所壞,一木難扶傾。 梟鸞不兩立,夫子安得生。 中原竟分裂,三姓鼎足爭。 當知千載後,高名獨崢嶸。 使君定不凡,論友古豪英。 作堂追餘烈,豈祇求空名。 廢卷屢嘆息,孤忠誰發明。 玉石痛俱燼,鯨鯢脫誅烹。 嗟餘志謬懦,怒髪猶衝纓。 九原不可作,涕淚徒縱橫。

譯文:

王莽竊取漢朝的玉璽,就像取一根鴻毛一樣輕鬆容易。曹操到老快要死了,都沒能親眼見到他那奸惡的大業成功。由此可知朝廷要是沒有賢能之士,誰會忌憚那衆多的公卿大臣呢。 只要有一個人能夠堅守氣節,就會像那挺拔屹立的長城一般。忠義是國家所託付依靠的,國家的安危與它緊密相連。我從孔融身上看到了這些,他能在朝堂上挫敗奸邪的萌芽。 誰能去與猛虎搏鬥呢?卻可以用一尺長的鞭子去約束它。孔融的義氣橫貫宇宙,不需要憑藉尺寸兵器。可悲啊,就如同上天要毀壞一樣,一根木頭難以扶起傾倒的大廈。 梟鳥和鸞鳥不能同時並存,孔夫子又怎麼能夠生存下去呢。中原最終陷入分裂,魏、蜀、吳三姓像鼎的三足一樣爭鬥。應當知道在千年之後,孔融的高名依舊會卓異不凡。 您太守必定不是平凡之人,論結交的朋友都是古代的豪傑英雄。建造文舉堂來追念孔融的功業,哪裏只是爲了求取虛名呢。 我放下書卷多次嘆息,孔融的一片孤忠又有誰來闡揚顯明呢。可惜就像美玉和石頭一起被焚燬,大奸大惡之人卻逃脫了誅殺和懲罰。 可嘆我志向謬誤又懦弱,但想起這些憤怒得頭髮還能頂起帽纓。死去的人不能再復生,我只能白白地涕淚縱橫。
關於作者
宋代蘇過

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序