次韵大人与藤守游东山

滩声已悲秋,涧色犹藏春。 驾言东山游,缅彼千载人。 使君平阳意,客至但饮醇。 风松作鼓吹,迎送长江滨。 尔来乘桴翁,归路物色新。 高情寓箕颍,绝意登麒麟。 三吴有负郭,𥝧䅉秋盈囷。 瘴茅喜欲脱,下泽还当巾。 缥缈九疑行,此生定知津。 故人傥见思,尺书凭素鳞。

译文:

以下是这首诗的现代汉语翻译: 滩头的流水声已然透出悲秋的意味,山涧的景色却还仿佛藏着春天的气息。 驾车前往东山游览,缅怀那千年前的贤人们。 藤州太守有着像平阳侯曹参那样的雅意,客人到来只是尽情畅饮美酒。 山风拂过松树,发出如同鼓吹乐般的声响,在长江之滨迎接着我们,又送我们离去。 近来像孔子说的“乘桴浮于海”一样漂泊的人啊,归来的路上处处都是新鲜的景象。 有着高尚的情怀,就像许由、巢父隐居箕山颍水一样,已经断绝了追求功名利禄、登上麒麟阁留名的念头。 在三吴地区有可以依靠的田地,秋天时稻谷满满地装满了粮仓。 庆幸自己即将摆脱这瘴气弥漫的茅草之地,还得当上隐士戴上头巾。 那缥缈的九疑山之旅啊,此生注定能找到通达的渡口。 如果老朋友们想念我,就请凭借那白色的鲤鱼(指代书信)给我寄来只言片语吧。
关于作者
宋代苏过

暂无作者简介

纳兰青云