渥洼从古产名驹,想见当年梦吉符。 候协月轮周四极,史占昴宿降三吴。 文章直使惊天听,志业端期列圣徒。 七叶珥貂余后庆,千秋遗庆足嘉谟。 星轺𫏐驾恩弥渥,霜节才临政已孚。 岂但平反无滥狱,会看调燮有真儒。 南州喜气光千里,东阁清芬荐百壶。 珍重公归庙堂后,老人长照帝王都。
张敏叔生辰
译文:
这并非古诗词,而是一首祝寿诗。以下是将其翻译成较为通俗易懂的现代汉语:
从古时候起,渥洼之地就盛产名马,由此可以想象,当年诞生你这样优秀的人就如同出现了吉祥的征兆。
你诞生的时节与美好的天象相契合,月亮轮转照耀着四方极远之地,史书中记载,昴宿星的祥瑞在三吴之地降临,正应在了你身上。
你的文章气势磅礴,简直能惊动上天听闻;你的志向和事业,一心期望能成为圣明之徒。
你们家族荣耀显贵,先辈的余庆绵延,就像汉代金张两家那样世代高官(七叶珥貂),千百年来留下的福泽中也蕴含着许多良策和谋略。
你奉命乘星轺车出行,皇上对你的恩宠深厚无比。你带着威严的符节刚到任上,政治举措就已经让百姓信服。
你为官不只是能公正断案,让狱中没有冤假错案,还定能看到你如同贤能的宰相一般,协调国家大事。
南方州郡因为你的到来而充满喜气,光芒能照耀千里;东阁里清香弥漫,摆满了为你祝寿的美酒。
等你日后回到朝廷的中枢之地任职时,请你多多保重。而我这老人,也能长久地沐浴着帝王都城的光辉。
纳兰青云