路入龍溪曉,煙村暝不分。 水聲渾繞石,山色半含雲。 掠馬驚飛雉,窺人走駭麏。 空林惟鳥語,深薦忽蘭芬。 谷暗吟蛙部,崖蒼織蘚文。 野花紅復白,相照自繽紛。
山間早行題和溪驛
譯文:
清晨,我踏上了通往龍溪的道路。那瀰漫着的煙霧,讓村落與夜色似乎還未完全分開,一切都朦朦朧朧的。
潺潺的溪水聲不絕於耳,它好像把石頭都環繞起來了;那連綿的山巒,一半還藏在雲霧之中,若隱若現。
突然,一隻野雞從馬旁驚飛而起,嚇得馬兒都微微顫動;一隻獐子似乎察覺到有人,驚慌失措地跑開了,還時不時偷偷觀察着我。
空蕩蕩的山林裏,只有鳥兒歡快地啼叫着。在那幽深的草叢中,突然飄來一陣蘭花的芬芳。
山谷中一片昏暗,彷彿有一羣青蛙在低聲吟唱;懸崖呈現出蒼青色,上面的苔蘚交織成各種紋理,就像精心編織的圖案。
山間的野花,有紅的,也有白的,它們相互映襯,色彩繽紛,在這寧靜的山間自由自在地綻放着。
納蘭青雲