次韻酬王元衷相過夜話次日見寄

短檠移爝光,敗席掃蠆蜇。 軒昂僅容膝,良媿生事拙。 妙語契深心,澄渾皎寒月。 何當日相尋,尚陋溫伯雪。

這首詩可能理解起來有一定難度,以下是大概的現代漢語翻譯: 我移動着短燈架上微弱的燭光,清掃着破舊席子上像蠆蟲蜇人般雜亂的東西。屋子狹小,只能勉強容下自己的膝蓋,我實在慚愧自己謀生的本事如此笨拙。 你精妙的話語契合了我內心深處的想法,就像清澈的光輝,在這寒夜中皎潔明亮,把混沌都照亮了。 什麼時候能天天互相探訪相聚呢,要是能這樣,那比起古人溫伯雪子那種只追求表面一見的交往,都顯得淺陋了。 需要說明的是,原詩可能有一些比較生僻或表意較隱晦的地方,翻譯可能存在不精準之處,僅供參考。
關於作者

廖剛(1070-1143),字用中,號高峯居士,北宋順昌謨武人。少時從學理學家楊時,成就了廖剛“道南高弟,紹興名臣”的美名。廖剛一生親歷兩朝榮辱興衰,歷任刑部侍郎、御史中丞、工部尚書。他持身立朝,憂國愛民,對外力主抗敵禦侮、對內全力慰撫百姓;他剛正不阿,忠直抗言,令蔡京、秦檜等奸邪沮氣。廖剛的精神和品格名重於天下,名揚於千古,爲世代所讚頌。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序