次韵酬王元衷相过夜话次日见寄

短檠移爝光,败席扫虿蜇。 轩昂仅容膝,良媿生事拙。 妙语契深心,澄浑皎寒月。 何当日相寻,尚陋温伯雪。

这首诗可能理解起来有一定难度,以下是大概的现代汉语翻译: 我移动着短灯架上微弱的烛光,清扫着破旧席子上像虿虫蜇人般杂乱的东西。屋子狭小,只能勉强容下自己的膝盖,我实在惭愧自己谋生的本事如此笨拙。 你精妙的话语契合了我内心深处的想法,就像清澈的光辉,在这寒夜中皎洁明亮,把混沌都照亮了。 什么时候能天天互相探访相聚呢,要是能这样,那比起古人温伯雪子那种只追求表面一见的交往,都显得浅陋了。 需要说明的是,原诗可能有一些比较生僻或表意较隐晦的地方,翻译可能存在不精准之处,仅供参考。
关于作者

廖刚(1070-1143),字用中,号高峰居士,北宋顺昌谟武人。少时从学理学家杨时,成就了廖刚“道南高弟,绍兴名臣”的美名。廖刚一生亲历两朝荣辱兴衰,历任刑部侍郎、御史中丞、工部尚书。他持身立朝,忧国爱民,对外力主抗敌御侮、对内全力慰抚百姓;他刚正不阿,忠直抗言,令蔡京、秦桧等奸邪沮气。廖刚的精神和品格名重于天下,名扬于千古,为世代所赞颂。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序