微云过疏雨,一洗尘土昏。 潜行德幽寓,隐约桃源村。 须臾胜士集,气类非权门。 图史恣娱目,琴碁聊侑樽。 岂无肴炙珍,忆鲈偏荐莼。 大笑屋瓦震,雄辨江涛翻。 却愁贤主人,早晚东南奔。 谁与识我辈,咄哉非汝髠。
次韵侯思孺席间作
译文:
几片淡淡的云彩飘过,稀疏的雨点洒落,一下子就把那弥漫着尘土的昏暗空气洗净了。
我们悄悄地来到这幽静的住处,这里隐隐约约就像是世外桃源一般。
不一会儿,一群优秀的人士都聚集到了这里,他们都不是那些权贵门下的人。
大家随意地欣赏着图书和史籍,以满足视觉的享受,还一边抚琴、下棋,来陪伴着酒杯。
席上难道没有美味的烤肉等珍馐吗?可此时却像思念鲈鱼脍一样,特别推荐上了莼菜。
大家放声大笑,声音大得仿佛要把屋瓦都震落了,雄辩的言辞就像江涛一样汹涌翻腾。
我却又担心这贤能的主人,过不了多久就要往东南方向去了。
到那时谁还能理解我们这些人呢?哎,可惜你不是那豁达不羁的淳于髠啊。
纳兰青云