扈从至西城道中作

霜风卷雾散,天日增光明。 警跸转前路,百鸟相和鸣。 边尘暗长淮,今岁幸西城。 野店翠华过,纵观满簷楹。 丰年高廪多,薄饭犹香秔。 衰钝犹何者,厚颜羞大烹。 盐梅乏滋味,终恐伤和羮。 干戈几时休,忧国心如酲。 归欤魏阙念,老矣沧洲情。 勉力谓诸将,为时请长缨。

译文:

寒霜裹挟着劲风,将弥漫的雾气席卷消散,天空放晴,太阳的光芒更加明亮耀眼。 帝王出行的警戒声在前方道路上传来,车队缓缓转向前行,一路上,各种各样的鸟儿相互应和着欢快鸣叫。 淮河一带,边境的战火烟尘弥漫,让那里变得昏暗不清。今年皇帝有幸来到了西城。 皇帝的车驾路过乡村小店,周围房檐下、柱子旁都站满了百姓,他们纷纷驻足围观。 今年是个丰收年,高高的谷仓里堆满了粮食,就算是简单的粗茶淡饭,那米饭吃起来也格外香甜。 我年老又愚钝,还能有什么作为呢,厚着脸皮享用着丰盛的美食,实在是感到羞愧。 我就像调味用的盐和梅一样,缺乏足够的滋味,终究害怕会破坏了治国这锅“大羹”。 战乱的局面什么时候才能结束啊,我忧心国家的心就像喝醉了酒一样难受。 我既想着回到朝廷去为国家效力,可年老了又不免泛起归隐江湖的情思。 我只能勉励诸位将领,要为了国家的安定奋勇杀敌,主动请缨去平定战乱。
关于作者
宋代吕颐浩

吕颐浩(1071年—1139年4月30日),字元直,其先乐陵人,徙齐州。南宋初年名相。为昭勋阁二十四功臣之一。著有文集十五卷,已佚,今存《忠穆集》等。吕颐浩在相位时,颛肆自用,力排李纲、李光诸人。创立月椿钱,为东南患。然宣和伐燕之役,颐浩随转运;奏燕山河北危急五事,请议长久之策,一时称其切直。又苗傅等为逆,颐浩与张浚创议勤王,卒平内难。少长西北两边,娴於军旅;应诏上战守诸策,条画颇备。

纳兰青云