次韻見贈

已甘老死長松下,賞音乃有如公者。 謬當大匠許才能,名器從來豈容假。 但欣一笑說江鄉,意氣平生要傾瀉。 先生之詩自豪放,寒陋心知鄙東野。 此篇粹然有精思,百鍛良金方出冶。 汗顏縮手置袖間,對公誰敢言騷雅。 自憐華髪住江村,地偏心遠過從寡。 茆簷捫蝨鳥聲寂,故絮懸鶉成磊苴。 右耳已從前月聾,更欲忘言到瘖啞。 多生垢習磨未盡,公詩又欲臨窗寫。 何當看公醉岸幘,約束萬象閒揮灑。 眼寒獨立梁宋郊,一尾追風睇犇馬。 讀罷新詩髮長嘆,春色驚回阿練若。 浪禿宣毫和不成,自笑才慳真注瓦。

我早已甘心在這長松之下終老一生,沒想到竟有像您這樣能欣賞我之人。 承蒙您這位大行家謬讚我的才能,可名聲和才具從來都是容不得虛假的呀。 只是高興能和您暢快一笑,談論故鄉之事,我平生的意氣也在此刻盡情抒發。 先生您的詩作風格豪邁奔放,我心裏明白自己寒酸淺陋,實在比不了孟郊。 您這篇詩純粹而有精妙的構思,就如同經過百次鍛造纔出爐的精良好金。 我慚愧得汗流滿面,把手縮到袖子裏,在您面前哪敢再談什麼詩詞風雅。 我自憐已頭髮花白,居住在這江邊小村,此地偏僻,內心也遠離塵世,與人交往稀少。 我在茅草屋檐下捉蝨子,周圍鳥聲都寂靜無聲,我衣衫襤褸,就像用舊棉絮補綴的破衣。 我的右耳從前月開始就聾了,更想閉口不言直到變成啞巴。 只是多世以來的塵俗習性還沒磨盡,看到您的詩又忍不住要在窗前抄寫。 什麼時候能看到您喝醉後露出額頭,自在地揮筆掌控世間萬象。 我彷彿看到您目光冷峻,獨立在梁宋的郊野,如同追逐疾風的駿馬,只一回頭便令人驚歎。 讀完您的新詩我不禁長嘆,這詩如同春色一般,讓我這寂靜的寺院都有了生機。 我徒勞地用禿了的毛筆,卻怎麼也和不出詩來,只能自嘲才思匱乏,就像往瓦上注水,毫無成效。
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序