次韻曾韻句遊山

夫子謫仙隱於儒,仲連太白真其徒。 栴檀林間法檀度,翰墨場中行祕書。 譬如山川有珪璧,光被草木蒙碔砆。 又如羽毛有麟鳳,瑞照百鳥藏鶚鼯。 玉堂金馬未入手,公不自嘆旁人籲。 猒看朱門森畫戟,暇日聊爲山水娛。 下車褰衣卻部曲,縱望林壑情忻愉。 朱陵洞口見落石,引手匊雲跳明珠。 詩成萬象在掌握,磨琢無玷如瑾瑜。 旁觀十吏不駐足,一日萬口傳荊湖。 南山道人紛□□,摹寫磬石煩丹朱。 歸來盡以錄寄我,意句不盡情有無。 爲公長哦立風檻,明月滿軒時卷舒。 吾聞駿馬日千里,未遭剪拂隨鹽車。 嗟餘駑鈍世鄙笑,分甘垂耳同騾驢。 世間安得支遁眼,畫作嘶風神駿圖。

老師您本是謫居人間的仙人,卻隱身在儒生之中,就如同魯仲連和李太白一樣,是這樣超凡脫俗的人物。 您在檀香繚繞的林間,以佛法普度衆生;在翰墨的領域裏,就像掌管祕籍的官員般才華橫溢。 您就好似山川中蘊藏的美玉,那光芒照耀着草木,連普通的石頭也彷彿有了光彩;又如同在飛禽走獸裏有麒麟和鳳凰,祥瑞的光芒映照,讓百鳥和鶚、鼯等都顯得黯淡藏形。 進入朝廷的高位還未實現,您自己並不哀嘆,旁人卻爲此嘆息。 您已經看厭了朱門大戶林立的畫戟,閒暇時日就到山水間尋求愉悅。 下車之後撩起衣裳,讓隨從們退下,盡情眺望山林溝壑,心情十分愉悅。 在朱陵洞口看見滾落的石頭,伸手彷彿能捧起雲朵,又好似跳動着的明珠。 您寫成的詩篇,能將世間萬象都掌控於筆下,琢磨潤色得毫無瑕疵,就像美玉一般。 旁邊觀看的十個小吏都來不及停下記錄,一天之內,您的詩就在荊湖地區萬人傳頌。 南山的道士們紛紛……(此處原詩有缺字難以準確翻譯),用紅顏料在石頭上精心摹寫您的詩。 回來後都把這些記錄寄給了我,詩中的意境和語句似乎無窮無盡,蘊含着或有或無的深情。 我爲您高聲吟誦着詩,站在臨風的欄杆旁,明月照滿軒窗,時而云捲雲舒。 我聽說駿馬能夠日行千里,要是沒遇到賞識它的人,也只能拉着鹽車奔波。 可嘆我愚笨遲鈍,被世人鄙視嘲笑,心甘情願像垂着耳朵的騾驢一樣平凡。 這世間哪裏能有支遁那樣有識才之眼的人,把我畫成嘶風長鳴的神駿之圖啊。
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序