萬峯纏煙霏,一線盤空路。 丹楹出翔舞,半在生雲處。 海人猨臂上,哀湍不堪溯。 夫子英特人,自是幹國具。 醉耳厭絲竹,來此良有故。 臨高賦新詩,妙語發奇趣。 便欲抱琴書,亦作東家住。 山靈應拊掌,笑公入窘步。 自當眠玉堂,蓮燭夜枉顧。 偶此愛山爾,戲語亦瓦注。 富貴本縛公,雲泉寧可付。 置捲髮遐想,湘月微雲度。
次韻遊方廣
無數的山峯被如煙的霧氣纏繞着,一條狹窄的小路像絲線一樣盤繞在高空中。
硃紅的柱子好似在飛舞一般從山間顯露出來,有一半都處在升騰的雲霧之中。
身手敏捷如猿猴的山民在陡峭處攀爬而上,那奔騰洶湧、帶着哀傷的急流根本無法逆流而上。
您是才智出衆、英姿挺拔之人,本就是能夠爲國效力的棟樑之材。
您聽膩了那些絲竹之樂,來到這裏確實是有原因的。
您登臨高處吟誦新的詩篇,美妙的語句中散發着奇特的意趣。
您說着想要抱着琴和書,也在這東山住下來。
山神聽到這話應該會拍手大笑,笑您陷入了兩難的境地。
您本應該在朝堂的玉堂中安睡,宮中的蓮花燭會在夜裏照亮您前行。
您只是偶爾喜愛這山間景色罷了,那些玩笑話就像把瓦片當作賭注一樣不足爲憑。
富貴本就束縛着您,又怎麼能把這雲泉山水交付給您呢。
我放下書卷陷入了悠遠的遐想,湘地的月亮在微微的雲朵間緩緩移動。
關於作者
釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲