子中見和復答之

世味嘗已徧,嚲著匿雲山。 爲問何能爾,鳥倦自知還。 湘西一千頃,分我楊柳灣。 時爲理魚蓑,人眠舟自閒。 公真功名人,高韻不可攀。 譬如秋無雲,璧月掛一彎。 我詩聊寄耳,猥語憑見刪。 峻句乃見辱,嶮如履潼關。 細看秀爭發,紅英微雨斑。 坐令十年心,清涼去煎煩。 竹林在何許,延頸佇望間。 遙知醉逃暑,玉纖侍丫鬟。 得句有奇趣,笑渦印朱顏。 引紙欲續和,自嘆才澀慳。 應當恕不迨,鄉閭念疏頑。 把卷味長哦,松風嗽齒寒。

我已經嚐遍了世間的各種滋味,於是垂頭喪氣地隱匿到雲山之中。有人問我爲何能如此,就像鳥兒飛倦了自然知道歸巢一樣,我已對塵世感到疲倦而回歸山林。 湘西有千頃的美景,它把那楊柳依依的河灣分給了我。我時常整理我的魚蓑,當人們都入睡了,小船便自在悠閒地漂浮着。 您真是建功立業之人,高雅的韻致我難以企及。您就如同秋天晴朗無雲的天空中,那一輪彎彎的皎潔明月。 我寫的詩不過是隨便寄給您的,那些粗俗的話語還望您幫我刪改。您回贈的詩句卻如此高妙,讀起來就像行走在險峻的潼關道上。 仔細品味您的詩,其中的美妙如同百花爭豔般展現,又似那被微雨打溼的紅花般斑斕。讀了您的詩,讓我這十年來煩躁的心,頓時清涼,去除了煎熬與煩悶。 我不知您所在的竹林在何處,正伸長脖子滿懷期待地眺望。我能想象到您在那裏醉酒避暑,身旁有美麗的女子侍奉。 您詩中充滿了奇妙的情趣,彷彿能看到您帶着笑意,臉上露出可愛的酒窩。我拿起紙想繼續和您的詩,卻只能自嘆才思枯竭。 還望您能原諒我的才疏學淺,看在同鄉的份上體諒我的粗疏愚笨。我手捧您的詩卷細細品味、長久吟誦,那松間的風聲彷彿讓我牙齒都感到了寒意。
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序