朱門連大藩,知是故人宅。 登門一笑懽,忘其身是客。 叢林斷岸西,聚落一水隔。 欲知往來數,雞犬亦相識。 人情改朝夕,世議苦迫窄。 公輩月輪高,不涴濁流色。 撥書臥清曉,井汲聞餘滴。 職嚴賓謁少,境靜意自適。 嗟餘眷閭里,邊風馬嘶北。 公賢義當親,此外吾何擇。 瘴痾蘇晝簟,小寢喧鼻息。 夢驚哦公詩,清懽洗岑寂。
次韻周達道運句二首 其二
在這繁華之地,那接連着大藩鎮的硃紅大門,我知道那便是老友居住的宅院。我登上他家的門庭,與老友相視一笑,那份歡暢讓我全然忘記了自己是個訪客。
寺院坐落在那斷岸的西邊,與村落僅僅隔着一條河水。要想知道我們往來是多麼頻繁,你看就連他家的雞狗都認識我了。
人情世故朝夕之間就可能發生改變,世間的議論總是那麼讓人感到壓抑侷促。而您和您的同僚們就像那高懸的明月,皎潔純淨,不會被污濁的流俗沾染。
清晨時分,您閒適地臥於書案前翻看書籍,還能聽到井邊汲水後剩下的水滴落的聲音。您職位莊重,前來拜訪的賓客很少,這環境清幽寧靜,您的心意自然安適自在。
可嘆我心中總是眷戀着故鄉,耳邊彷彿聽到北邊邊境寒風中馬的嘶鳴聲。您如此賢德,我理當與您親近交好,除了您這樣的人,我還能有什麼別的選擇呢?
我在白天的竹蓆上臥躺,因瘴氣引發的疾病也稍有緩解,小憩時還發出了響亮的鼻息聲。夢中突然驚醒,嘴裏還念着您寫的詩,那清新歡暢的感覺驅散了我心中的孤寂。
關於作者
釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲