次韻思禹思晦見寄二首 其二

多生垢習消磨盡,一念定光空五蘊。 尚能弄筆戲題詩,如鍾殷牀有餘韻。 南臺煙靄隔重灘,城廓遙應認剎竿。 湘西六月失三伏,一枕窗風午簟寒。 年來懶復嫌山淺,更欲移庵藏僻遠。 又思喧寂不相妨,臥念當年三語阮。 鏡裏朱顏豈長對,歲月去人寧少待。 是身已作夢幻觀,肯復經營此身外。 議郎材志堪逆鱗,笑談解生寒谷春。 會看爲天作喉舌,願聽高風淮海濱。 要知未必與世合,載之詣世世不答。 譬如瓶中有澠淄,雖與世混終不雜。

### 譯文 多世以來的污垢和習性都已消磨殆盡,心中有了一念的定光,便能勘破五蘊皆空。 我還能拿起筆來隨性題詩,就像鐘聲在牀邊迴盪,還留存着餘韻。 南臺被層層的沙灘和煙霧靄氣所阻隔,遠遠眺望那城郭,大概只能辨認出寺廟的竿子。 湘西的六月彷彿沒有了三伏天的酷熱,中午枕着枕頭,窗外吹來的風讓竹蓆都透着寒意。 這些年我懶得再去嫌棄山景不夠幽深,甚至還想把菴舍搬到更偏僻遙遠的地方。 但又想到喧鬧與寂靜其實並不互相妨礙,躺着的時候便想起當年那能用三句話折服衆人的阮瞻。 鏡子裏的紅顏怎能長久相伴,歲月匆匆流逝,哪會稍稍等待人呢。 這身軀本就應看作是一場夢幻,又怎肯再去爲了身外之物而操勞經營。 議郎您的才華和志向足以敢於直言進諫,談笑之間就能給寒冷的山谷帶來春天的溫暖。 我定能看到您成爲朝廷的喉舌,我也願意在淮海邊聆聽您的高風亮節。 要知道您未必能與世俗相契合,帶着自己的才德去迎合世俗,世俗卻不會給予回應。 這就好比瓶中有澠水和淄水,雖然與外界混雜在一起,但終究不會相互混淆。 ### 註釋 這首詩有一定的佛教哲理內涵,釋德洪是北宋著名詩僧。“五蘊”在佛教中指色、受、想、行、識,代表着人的身心和物質世界的構成。“定光”可理解爲一種禪定中的光明境界,象徵着覺悟。“三語阮”指阮瞻,他以簡潔的三句話回答關於“名教與自然”的問題而聞名,體現了一種超凡的智慧和灑脫的風度。“逆鱗”典出龍喉下有逆鱗,觸之則怒,常用來比喻敢於直言觸犯君主或上級。“澠淄”,澠水和淄水,兩水味道不同,比喻事物本質的差異,即便混雜也不會改變。
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序