謝李商老伯仲見過

破屋如馬廐,楚囚亦王尼。 名士連璧來,下馬氣吐霓。 論高玉屑鋸,意妙雞駭犀。 君看八尺姿,一尾抹萬蹄。 弟昆清淨妍,俱當籍金閨。 胡爲披白帢,作隊趨塵泥。 漏風駝止臥,跨海鶻方棲。 何時對陛下,道與稷卨齊。 功成歸修水,春風雨一犁。 嗟餘世不要,所至值澗溪。 願從諸郎遊,日涉長灌畦。

我住的這破屋子啊,就跟馬棚似的,我就如同那被困的楚囚,又好似那潦倒的王尼。 這時候,有名望的賢士像美玉連璧一般結伴而來,他們下馬時意氣風發,氣勢好似能吐出霓虹。 咱們一起談論學問,你們言辭高妙,如同玉屑相互碰撞般精彩;見解奇妙,就像那能驚退妖邪的雞駭犀一樣神奇。 您瞧你們那高大偉岸的身姿,就如同馬羣裏一尾駿馬,能把萬蹄之衆都比下去。 你們兄弟二人品性清淨美好,本都應該在朝廷的高官之列。 可爲何卻頭戴白色便帽,成羣結隊地奔走於這塵世的泥途之中呢? 如今我就像那駝峯漏風只能臥着的駱駝,而你們如同跨海而來暫時棲息的鶻鳥。 不知道什麼時候你們能面見陛下,一展才華,和古代賢臣稷、卨那樣齊名。 等你們功成名就之後迴歸修水,在春日裏伴着風雨扶犁耕種。 可嘆我不被這世間所看重,所到之處都是山澗溪流,境遇不佳。 我真希望能跟你們這些賢郎一起交遊,每日漫步、長久地澆灌田園。
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序