超然攜泉侍者來建康獄慰餘甚喜作此

堂堂福德相,凜凜龍泉威。 天神護戒足,山鳥曾巢衣。 彌天並輿載,清涼七帝師。 其徒今日榮,渠心終笑之。 一鉢遊人間,不言行四時。 胡爲肯至此,驚定心愈疑。 乃知明月淨,曾不憎污池。 異哉月旁星,隨逐相因依。 羣囚手加額,雀息瞻梵儀。 吾亦失沉痾,一笑歡解頤。

你提供的這首詩嚴格意義上不算古詩詞,而是一首古詩。以下是將它翻譯成現代漢語: 那位侍者有着端莊威嚴、福澤深厚的相貌,渾身散發着如龍泉寶劍般令人敬畏的氣勢。 他嚴守戒律,連天神都來護持他的修行,甚至山間鳥兒都曾在他的僧衣上築巢。 他有着像道安法師那樣能與君王同車、聲名滿天下的風範,如同曾受七代帝王尊崇、帶來清涼法雨的高僧一般。 他的徒弟們如今享受着榮華,但他的內心終究會對此付之一笑。 他手持一個鉢盂,自在地遊走於人間,從不在意歲月的更迭流轉。 我很奇怪他爲何肯來到這監獄之中,這讓我原本驚惶的心安定下來,但心裏的疑惑卻愈發強烈。 這時我才明白,他就像皎潔的明月,從不嫌棄污濁的池塘。 而他身旁的弟子們,就如同月亮旁邊的星星,緊緊跟隨、相互依存。 監獄裏的囚犯們紛紛將手放在額頭上行禮,屏住呼吸瞻仰他那莊嚴的僧人儀態。 我也感覺身上的沉痾彷彿都消失了,不禁露出笑容,心情十分歡暢。
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序