去年鐘山今夕晴,二豪興發來扣扃。 開軒咄嗟辦法供,一味萬壑松風聲。 頹然意適相枕臥,便覺語笑紛先爭。 我方小立倚風檻,君忽蹶起孤髻撐。 今年此樂墮渺莽,維摩臥疾毗耶城。 烏衣郎亦憎俗子,閉戶臥看星河橫。 美髯和易坐畏暑,扁舟散髪歌月明。 遙知君定宿浮玉,詩狂欲跨橫海鯨。 傳聞已至蔣陵塢,留滯未歸宜一抨。 連牀夜語久不理,硯席忍垢珠網生。 乃爾彌日覆信宿,不爲萬頃無濁清。 推擠不去有深意,戀此百甕郎官清。 甕邊被縛真有道,酒後耳熱良高情。 不嫌折簡苦招喚,要看款段兀醉酲。
七夕臥病敦素報雲道夫已至北山遲遲未入城其意耽酒用其說作詩促之
去年七夕的時候,鐘山這地方天氣晴朗,你倆豪情滿懷地跑來敲我的門。
我趕忙打開窗戶,不一會兒就準備好了招待你們的東西,耳邊只聽見萬壑間松風呼嘯的聲音。
我們暢快愜意,隨意地相互枕靠着躺下,接着歡聲笑語,大家爭先說話。
我正獨自在臨風的欄杆邊稍作站立,你突然一下子站起來,那孤高的髮髻就像高高撐起的旗幟。
可今年七夕的這份歡樂已變得渺茫難尋,我就像維摩詰居士一樣在這城裏臥病不起。
那烏衣巷的公子也討厭那些俗氣的人,緊閉房門躺着看星河橫亙天際。
那位美髯公性情溫和,只是因爲怕熱,便駕着小船,披散着頭髮在明月下唱歌。
我遠遠地就能想到你肯定是在浮玉峯過夜了,詩興大發的你就像要跨上橫海的巨鯨一樣豪邁。
聽說你已經到了蔣陵塢,卻一直滯留着不回來,真該有人說你幾句了。
咱們連牀夜談這事很久都沒實現了,書桌上的硯臺和坐席都積滿了灰塵,像結了蛛網一樣。
你竟然就這樣一天又一天地拖延着,可不是因爲這萬頃湖水有什麼清濁之分。
你遲遲不肯回來是有深意的,原來是貪戀這裏那上百甕的美酒啊。
你被美酒吸引,這也算是有自己的追求,酒後耳熱,倒也有一番高雅的情致。
希望你不要嫌我反覆寫信苦苦相邀,我就盼着能看到你搖搖晃晃、帶着醉意慢慢走來的樣子。
關於作者
釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲