贈汪十四

石麒麟兒天上物,英姿秀徹氣超忽。 我非寶公亦識君,嘉期半千知一出。 五色豪端欲飛動,萬卷胸中正撐突。 會當談笑取卿相,先看唾手斫月窟。 詞鋒堂堂無筆陣,人笑我頑取纓紱。 昨日賡酬一百篇,遶紙風雷出倉卒。 我詩拙惡未全貧,君語定知窮到骨。 朝來爽氣西山高,倚杖風流如拄笏。 祇恐與君汗漫遊,共跨長鯨過溟渤。

譯文:

汪十四啊,你就像是那天上纔有的石麒麟般的人物,姿態英俊,氣質出衆,神采飛揚,氣質超凡脫俗。 我雖不是寶公,但也能一眼就看出你的不凡,深知這世間大概五百年纔會出你這樣一位英才。 你寫文章時才華橫溢,筆端似乎有五色光芒欲飛動而出,胸中藏着萬卷詩書,學識淵博得彷彿要撐破胸膛。 你定會在談笑之間就能獲取卿相之位,首先就能輕易地建功立業,就像伸手就能摘取月亮一樣容易。 你言辭犀利,在文章上無往不勝,別人笑我愚笨,可我卻知道你定能憑藉才華獲取功名。 昨天咱們相互唱和作詩,你一口氣就寫了一百篇,那筆端之下,彷彿驟然間就有風雷之聲。 我的詩寫得拙劣,但還不至於窮困潦倒,而你出口成詩,才華如此之高,我猜你現在肯定窮到骨子裏了。 清晨時分,西山的清爽之氣撲面而來,你倚着柺杖,瀟灑風流,就像晉代的王徽之那樣氣宇軒昂。 我只怕和你一同去逍遙自在地漫遊,我們一起跨上長鯨,越過茫茫大海。
關於作者
宋代釋德洪

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序