梦断维熊夜,祥呈馈鲤初。 固应贤有后,谁谓庆无余。 为国家相似,忧民子不如。 符分四任虎,金佩十年鱼。 未补三公衮,聊分八使车。 权衡公选格,陵阜富军储。 阀阅毡犹在,朝廷席正虚。 称觞勤祝颂,二十考中书。
石漕生日
译文:
在那个夜晚,梦到生男孩的吉兆已然消散,但在最初呈现赠送鲤鱼这般祥瑞之时。
这本就应当是贤良之人会有优秀的后代,谁说福泽会没有余裕呢。
您为国家效力就如同那些贤能的前辈一般,只是在忧心百姓方面,晚辈远远比不上您。
您曾多次被委以重要官职,掌管地方事务,还长久佩戴着象征身份的金鱼符。
虽然还没有担任三公那样辅佐帝王的高位,暂且先去担任八使车这样的监察之职。
您严格按照公正的标准选拔人才,为军队储备了丰富的物资,如同高山般雄厚。
您家族的荣耀还在延续,朝廷正虚位以待,盼您能担当大任。
我举起酒杯,诚挚地为您祝福,希望您能像郭子仪那样在中书省任职二十考,长久地为国家贡献力量。
纳兰青云