首頁 宋代 唐庚 醉後怒筆 醉後怒筆 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 唐庚 炭寒火冷燈微明,虗簷瀉雨如傾瓶。 酒酣耳熱身體輕,撫膺大吼黃鐘聲。 怒目直視如流星,拔劍擊柱傍人驚。 丈夫寧可五鼎烹,安得容此呑舟鯨。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 炭火已經涼了,火焰也變得微弱,燈光昏昏暗暗。空蕩蕩的屋檐下,雨水傾瀉而下,就像把瓶子裏的水全倒出來一樣。 我酒喝得暢快,耳朵發熱,身體輕飄飄的。拍着自己的胸膛,大聲吼叫,聲音如同宏大的黃鐘聲響徹。 我憤怒地瞪大眼睛,直直地看着前方,目光好似流星一般銳利。我拔出劍來擊打柱子,旁邊的人都被我的舉動嚇了一跳。 男子漢大丈夫,就算是面臨被五鼎烹煮這樣的酷刑也絕不退縮,怎麼能容忍像吞舟之鯨這樣的大奸大惡之人在世間橫行呢! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 憤懣 詠物詩 寫人 關於作者 宋代 • 唐庚 唐庚,1070年~1120年在世,北宋詩人。字子西,人稱魯國先生。眉州丹稜(今屬四川眉山市丹稜縣)唐河鄉人。哲宗紹聖(一○九四)進士(清光緒《丹稜縣誌》卷六),徽宗大觀中爲宗子博士。經宰相張商英推薦,授提舉京畿常平。商英罷相,庚亦被貶,謫居惠州。後遇赦北歸,復官承議郎,提舉上清太平宮。後於返蜀道中病逝。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送