五雜俎,水中魚。 去復還,天上鳧。 不獲已,轅下駒。 五雜俎,名利地。 去復還,塵埃轡。 不獲已,貧而仕。
五雜俎
這首詩以問答的形式,把生活中的無奈與感慨抒發得很是真切,下面是它的現代漢語翻譯:
什麼東西是繁雜多樣的呢?那是水中的魚兒。它們在水中自由自在地游來游去,時而離去,時而又游回來。
什麼東西去了又會回來呢?是天上的野鴨。野鴨在天空中自由地翱翔,飛遠了之後,還會再次飛回。
什麼是身不由己的呢?是套在車轅下的小馬。它沒辦法隨心所欲地行動,只能被束縛在車轅旁,聽從驅使。
什麼東西是繁雜多樣的呢?是追逐名利的地方。那裏充滿了各種誘惑和紛爭,人們爲了名利奔波忙碌。
什麼去了又會回來呢?是沾滿塵埃的馬繮繩。騎着馬在塵世中奔走,馬繮繩一次次沾染了路上的塵埃,即便離開,爲了生活又得一次次踏上這樣的路途。
什麼是身不由己的呢?是貧窮卻不得不去做官的人。他們爲了生計,沒辦法選擇自己想要的生活,只能踏入仕途去謀求一份收入。
納蘭青雲