五雜俎

五雜俎,水中魚。 去復還,天上鳧。 不獲已,轅下駒。 五雜俎,名利地。 去復還,塵埃轡。 不獲已,貧而仕。

這首詩以問答的形式,把生活中的無奈與感慨抒發得很是真切,下面是它的現代漢語翻譯: 什麼東西是繁雜多樣的呢?那是水中的魚兒。它們在水中自由自在地游來游去,時而離去,時而又游回來。 什麼東西去了又會回來呢?是天上的野鴨。野鴨在天空中自由地翱翔,飛遠了之後,還會再次飛回。 什麼是身不由己的呢?是套在車轅下的小馬。它沒辦法隨心所欲地行動,只能被束縛在車轅旁,聽從驅使。 什麼東西是繁雜多樣的呢?是追逐名利的地方。那裏充滿了各種誘惑和紛爭,人們爲了名利奔波忙碌。 什麼去了又會回來呢?是沾滿塵埃的馬繮繩。騎着馬在塵世中奔走,馬繮繩一次次沾染了路上的塵埃,即便離開,爲了生活又得一次次踏上這樣的路途。 什麼是身不由己的呢?是貧窮卻不得不去做官的人。他們爲了生計,沒辦法選擇自己想要的生活,只能踏入仕途去謀求一份收入。
關於作者

唐庚,1070年~1120年在世,北宋詩人。字子西,人稱魯國先生。眉州丹稜(今屬四川眉山市丹稜縣)唐河鄉人。哲宗紹聖(一○九四)進士(清光緒《丹稜縣誌》卷六),徽宗大觀中爲宗子博士。經宰相張商英推薦,授提舉京畿常平。商英罷相,庚亦被貶,謫居惠州。後遇赦北歸,復官承議郎,提舉上清太平宮。後於返蜀道中病逝。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序