五杂俎

五杂俎,水中鱼。 去复还,天上凫。 不获已,辕下驹。 五杂俎,名利地。 去复还,尘埃辔。 不获已,贫而仕。

译文:

这首诗以问答的形式,把生活中的无奈与感慨抒发得很是真切,下面是它的现代汉语翻译: 什么东西是繁杂多样的呢?那是水中的鱼儿。它们在水中自由自在地游来游去,时而离去,时而又游回来。 什么东西去了又会回来呢?是天上的野鸭。野鸭在天空中自由地翱翔,飞远了之后,还会再次飞回。 什么是身不由己的呢?是套在车辕下的小马。它没办法随心所欲地行动,只能被束缚在车辕旁,听从驱使。 什么东西是繁杂多样的呢?是追逐名利的地方。那里充满了各种诱惑和纷争,人们为了名利奔波忙碌。 什么去了又会回来呢?是沾满尘埃的马缰绳。骑着马在尘世中奔走,马缰绳一次次沾染了路上的尘埃,即便离开,为了生活又得一次次踏上这样的路途。 什么是身不由己的呢?是贫穷却不得不去做官的人。他们为了生计,没办法选择自己想要的生活,只能踏入仕途去谋求一份收入。
关于作者
宋代唐庚

唐庚,1070年~1120年在世,北宋诗人。字子西,人称鲁国先生。眉州丹棱(今属四川眉山市丹棱县)唐河乡人。哲宗绍圣(一○九四)进士(清光绪《丹棱县志》卷六),徽宗大观中为宗子博士。经宰相张商英推荐,授提举京畿常平。商英罢相,庚亦被贬,谪居惠州。后遇赦北归,复官承议郎,提举上清太平宫。后于返蜀道中病逝。

纳兰青云