西风萧萧起青苹,苍空碾玉收暮云。 可怜八月十五夜,宝光九十方平分。 东山飞来雪毛兔,瑞光千丈无纤尘。 谁将八万修月斧,合成宝镜如珠轮。 包藏宇宙几千万,留与此夕夸清新。 柴门朱户同一照,清辉岂择富与贫。 袁宏因此泛牛渚,知微何必登嶙峋。 对兹良夜可携酒,呼童与我开芳樽。 寒光凄冷砭肌骨,恍然疑作瑶台宾。 我欲因之游广寒,叶师去后今无人。 我欲因之登筯梯,周生之术谁能陈。 浩歌痛饮人寂寂,惟有素影长相亲。 须臾酒醒月未落,卧听潮声千万军。
中秋玩月
译文:
秋风萧瑟,从青苹草间吹起,苍茫的天空像是把美玉碾碎,将傍晚的云朵都收了去。
多么美好的八月十五夜晚啊,月光的宝辉均匀地洒在四面八方。
东边的山上仿佛飞来一只雪白的玉兔,散发着千丈祥瑞之光,天空中没有一丝尘埃。
是谁用那八万把修月的神斧,打造出这如珍珠般圆润的宝镜般的月亮?
这月亮仿佛包容了宇宙中的万千景象,在这个夜晚展现出格外的清新之美。
不管是柴门寒舍还是朱门大户,都被这清澈的月光照耀着,月光哪会去选择贫富呢。
袁宏曾经因为这样的月色在牛渚泛舟,李知微又何必一定要登上嶙峋的山峰赏月。
面对如此美好的夜晚,我可以带着美酒,呼唤童子为我打开芬芳的酒樽。
清冷的月光寒意刺骨,恍惚间我仿佛成了瑶台上的宾客。
我想凭借这月色去游览广寒宫,可惜像叶法善那样能带着人去月宫的人如今已不再有。
我想凭借这月色登上天梯,可周隐遥那样的登梯之术又有谁能说清楚呢。
我放声高歌,尽情痛饮,四周一片寂静,只有这洁白的月影长久地陪伴着我。
不一会儿我酒醒了,月亮还未落下,我躺着倾听那如千军万马奔腾般的潮声。
纳兰青云