詠洗心堂得鳥鳴山更幽 其四

登山午未飯,已覺疲發脛。 飢腸轉空雷,圓頂已三請。 爲享玉龍雛,咄嗟辦湯餠。 顧非大檀越,勸勞久逾敬。 晚觴玉色醪,蘸甲黎花瑩。 浩歌不知疲,木杪掛飛鏡。 人生行樂耳,所能與時競。 試與芙蓉子,後會約君更。

譯文:

中午登山還沒喫飯,我就已經感覺小腿和雙腳疲憊不堪了。 空空的肚子裏咕嚕咕嚕響,好似有雷聲滾動。寺院的和尚已經三次邀請我了。 爲了能品嚐到美味的食物,片刻之間就準備好了湯餅。 我並非是那大施主,可僧人們勸我用餐、對我慰勞,時間越久越發恭敬。 傍晚時,我端起那色澤如玉的美酒,淺嘗一口,酒液瑩潤如同梨花。 我放聲高歌,全然忘了疲憊,此時月亮已經像飛鏡一樣掛在樹梢。 人生在世就是要及時行樂啊,何必去和時間競爭、爭名逐利呢。 我試着和寺中僧人約定,以後我們還要再相聚。
關於作者
宋代呂天策

常州江陰人,字彥發。善詩,尤工書,能兼數體。有石刻十卷藏於家。徽宗時被詔不就。人號呂詔君。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序