詠洗心堂得鳥鳴山更幽 其三

攜手日不足,暫聧心已慳。 況復共理策,相從山水間。 晴江照遠岫,曉鏡堆煙鬟。 玄蛟忽洶湧,大浪堆銀山。 吾郎氣吞納,爲之發衝冠。 詩材入意底,妙斲寄毫端。 我衰如病驥,蹩躠那容攀。 且乞置是事,不語循刀鐶。

譯文:

和你手拉手同行,時間總是不夠用,可暫時分別,心裏就覺得十分不捨。 更何況我們曾經一同揮鞭策馬,在山水之間相伴同遊。 晴朗的江面映照出遠處的山巒,就像清晨的鏡子前堆着如煙般的髮髻。 突然之間,黑色的蛟龍在江中洶湧翻騰,掀起的大浪就像堆積起來的銀山。 我的朋友你氣宇軒昂、胸懷寬廣,看到這景象不禁怒髮衝冠。 作詩的素材在你心底不斷湧現,你揮毫潑墨,將絕妙的詩思寄託在筆端。 而我已衰老,就像生病的駿馬,步履蹣跚,哪裏還能跟你相提並論。 還是把這些作詩的事暫且放下吧,我默默不語,只沿着刀環漫步。
關於作者
宋代呂天策

常州江陰人,字彥發。善詩,尤工書,能兼數體。有石刻十卷藏於家。徽宗時被詔不就。人號呂詔君。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序