玎璫響鐵未須敲,更聽清聲徹碧霄。 最愛六麼花十八,索人起舞眼頻招。

譯文:

用不着去敲響那玎璫作響的鐵片來增添聲響,你且聽聽這清脆的歌聲,它直直地穿透了碧藍的雲霄。我最喜愛《六麼》曲中的《花十八》這一段,那曲調撩人,樂師眼神頻頻示意,像是在邀請人們起身舞蹈呢。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序