飲方池詩

聞說髯卿酒屢中,清尊惟與故人空。 醉穿馳道歸家去,十里花枝相映紅。

譯文:

我聽聞髯卿你喝酒多次都能恰到好處,興致滿滿,那精美的酒杯總是和老友們一同把酒言歡,直至杯中空蕩。 你喝醉了之後,穿過京城的馳道搖搖晃晃地往家走去。一路上,十里長的道路旁花枝招展,那嬌豔的花朵相互映襯,一片火紅,美不勝收。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序