京兆王持正叔以特诏至阙下除将仕郎放归山意若不释然者于其行置酒以饯之 其一

偶然乘兴度幽关,却驾柴车返旧山。 出处在君无不可,岂缘飞倦始知还。

译文:

这首诗并不是严格意义上的古诗词,它是一首送别诗的小序及其中一首诗。下面为你把诗的部分翻译成现代汉语: 你偶然间怀着兴致穿过了那幽静的关隘来到京城,如今却又驾着简陋的柴车返回旧日的山林。 出仕为官或者归隐山林对于你来说都没什么不合适的,哪里是因为像鸟儿飞累了才知道归巢呀。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云