過霍子磐故居時霍已入都

月下一壺酒,故人於此同。 故人今不見,明月又成空。

譯文:

在過去的時光裏,每到明月高懸的夜晚,我都會和老朋友在這裏一同舉杯共飲。月光灑下,我們在這壺酒的陪伴下談天說地,那是多麼美好的回憶啊。 然而如今,我又一次在同樣的月光下站在了這裏,卻再也看不到老朋友的身影。那曾經與友人相伴、共賞明月的場景已不復存在,只剩下這一輪明月還掛在天空。可此刻,這明月對我來說,也變得空洞虛無,沒有了往日與友人一起賞月的溫馨和快樂。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序