不寐

秋光已向鬢毛催,寒色仍從枕簟來。 天外角聲風引去,日邊歸夢雨驚回。 愁能醉客非關酒,老欲隨人不待媒。 擬放此身無著處,閒時只合且銜杯。

譯文:

秋天的時光匆匆流逝,好像在催促着我的鬢髮變白,枕蓆上傳來陣陣寒意,更增添了秋夜的清冷。 遠處天邊傳來號角聲,那聲音被秋風輕輕地帶走,消失在茫茫的遠方。我在睡夢中彷彿回到了家鄉,可一場秋雨突然襲來,無情地把我的歸夢驚醒。 滿心的憂愁讓我如同喝醉了一般,可這並不是因爲喝了酒啊。歲月悄然流逝,衰老就這麼不由分說地跟着我來了,都不需要媒人來告知。 我打算放逐自己,讓這身軀無所牽掛、無處安頓。閒暇的時候,就只好拿起酒杯,借酒消愁了。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序