容之在藁城聞欲從帥闢用前韻戲之

使者爭飛薦鶚書,論才何止朔方無。 從軍更欲投毛穎,仗劍還思跨的盧。 塞北吏民方眷戀,晉陽耆舊已歡呼。 可憐公綽堪廊廟,漫作區區薛大夫。

譯文:

使者們競相飛快地呈上推薦賢才的書信,說起您的才華,豈止是北方地區找不出第二個。 您從軍還想着像文人一樣揮灑筆墨,又想着仗劍跨上像“的盧”那樣的快馬馳騁戰場。 塞北的官吏和百姓正對您滿懷眷戀,晉陽的年高望重之人已經在歡呼您的到來。 可惜啊,您有像柳公綽那樣能擔當朝廷重任的才能,卻暫且做着像薛大夫那樣普通的小官。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序