容之在藁城闻欲从帅辟用前韵戏之

使者争飞荐鹗书,论才何止朔方无。 从军更欲投毛颖,仗剑还思跨的卢。 塞北吏民方眷恋,晋阳耆旧已欢呼。 可怜公绰堪廊庙,漫作区区薛大夫。

译文:

使者们竞相飞快地呈上推荐贤才的书信,说起您的才华,岂止是北方地区找不出第二个。 您从军还想着像文人一样挥洒笔墨,又想着仗剑跨上像“的卢”那样的快马驰骋战场。 塞北的官吏和百姓正对您满怀眷恋,晋阳的年高望重之人已经在欢呼您的到来。 可惜啊,您有像柳公绰那样能担当朝廷重任的才能,却暂且做着像薛大夫那样普通的小官。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云