首頁 宋代 趙鼎臣 寄外兄張會之 寄外兄張會之 5 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 趙鼎臣 與兄憔悴各他鄉,細數平生可斷腸。 少日父兄俱過隙,老來兒女忽成行。 夢遊湖北心常折,身在周南鬢已蒼。 莫向秋風原上望,脊令飛墮轉悲涼。 譯文: 我和兄長你各自在他鄉過着憔悴的生活,細細回想這一生,真讓人肝腸寸斷。 年少的時候,父親和兄長都像白駒過隙般匆匆離去,而如今我老了,兒女們卻已紛紛長大,站成了一行。 我時常在夢裏回到湖北,心中常常感到痛苦和傷感,可我卻身困京城一帶,兩鬢早已變得蒼蒼茫茫。 兄長啊,你可千萬別在秋風蕭瑟的時候到原野上眺望,看到那脊令鳥(象徵兄弟)飛落的場景,只會讓人愈發感到悲涼。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 傷懷 思鄉 懷人 羈旅 關於作者 宋代 • 趙鼎臣 [約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送