赠王正叔

百年图史富纵横,痛饮狂歌过一生。 稷下先生初应诏,关西夫子旧知名。 乘槎不觉侵霄汉,枕石终思返钓耕。 好遣家童报消息,晓猿无事莫相惊。

译文:

在这漫长的人生里,你饱读那些记录百年历史的书籍,有着丰富的学识,能在知识的天地里纵横驰骋。你喜欢尽情地饮酒,纵情地高歌,就这样快意洒脱地度过人生。 你就像当年稷下学宫那些响应诏令而出仕的先生一样,有着出众的才华和智慧,出来为朝廷效力。而你也如同关西那位闻名遐迩的夫子一样,早已声名远扬。 你如今踏上仕途,就好像乘坐着木筏不知不觉地直入云霄,身处高位风光无限。但我知道你心中始终还想着能有一天像枕着石头隐居的人那样,回到田园去钓鱼耕地,过上悠闲自在的生活。 等你有了回归的想法,就赶紧派家中的童子来报个消息。这样清晨时山中的猿猴也不会无缘无故地惊扰你,你就能安安心心地享受那归隐后的宁静生活了。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云