送蘇師德主簿領赴官和州

眼看汗血已成駒,忽泛扁舟興不疏。 官小自應親簿領,政成當遣樂樵漁。 舉行詩禮爲家法,收拾江山作俸餘。 蘋滿汀洲相憶處,秋風寄取一行書。

譯文:

我眼睜睜看着你這匹如汗血寶馬般的人才已經成長爲矯健的駿馬了,忽然聽聞你要乘坐着扁舟前往和州赴任,興致還頗高呢。 你這次擔任的官職雖然小,但自然應該親自處理好那些瑣碎的公文事務。要是你把政事治理得卓有成效,那當地的百姓定能過上如樵夫漁父般悠然自在的生活。 你要把詩禮傳家作爲自家的準則,傳承良好的家風。在工作之餘,盡情欣賞和領略當地的山水風光,就把這當作俸祿之外的額外收穫吧。 當洲渚上長滿了蘋草的時候,那便是我想念你的時候。希望在秋風起時,你能給我寄來一封信,讓我知道你的近況。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序