喜雪上王尹

一封細札下明光,幕府匆匆夜促裝。 天子賜書追賈馬,師臣草制拜龔黃。 東都已散隨車雪,西雒初留聽訟棠。 三日造朝真未速,方須杞梓構明堂。

譯文:

### 逐句翻譯 1. “一封細札下明光,幕府匆匆夜促裝” - 從明光殿發出了一封細密的詔書,幕府裏的人在夜裏匆忙地催促着整理行裝。這裏“明光”一般指宮殿名,代表朝廷;“細札”就是詔書;“促裝”就是趕緊收拾行裝。 2. “天子賜書追賈馬,師臣草制拜龔黃” - 天子下達詔書,如同急切地召回賈誼和司馬相如這樣的賢才一般,希望得到有才華的人;而宰相起草任命文書,拜任賢能的官員如同龔遂和黃霸那樣的良吏。“賈馬”指漢代的賈誼和司馬相如,他們都是才華橫溢之人;“龔黃”指西漢的龔遂和黃霸,他們是著名的循吏,以賢能著稱。 3. “東都已散隨車雪,西雒初留聽訟棠” - 在東都時,他的德政如同能讓雪隨車而行(這是一種祥瑞的象徵,代表官員德政惠及百姓),如今到了西雒,他開始像召公一樣在棠樹下聽理訴訟,留下了賢德的美名。“東都”和“西雒”分別指不同的地方;“隨車雪”是一個典故,說的是有官員出行,雪跟着車走;“聽訟棠”是說召公在棠樹下處理政事、聽理訴訟。 4. “三日造朝真未速,方須杞梓構明堂” - 就算三天就入朝爲官其實都不算快,因爲如今正需要像杞樹和梓樹這樣的良材來構建明堂呢。“造朝”就是入朝;“杞梓”是優質的木材,這裏比喻優秀的人才;“明堂”是古代天子舉行重要儀式和朝會的地方,這裏象徵國家大事。 ### 整體理解 這首詩是作者趙鼎臣爲祝賀雪天某王姓官員得到朝廷重用而作。詩中稱讚這位王尹才能出衆,受到天子的重視和宰相的舉薦,之前在東都有良好的政績,如今到西雒也會留下美名。最後表達了對他的期待,認爲國家正需要他這樣的人才來建功立業。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序