故太原郡太夫人李氏輓歌詩二首 其一

德配平原盛,家傳相國親。 桂抽三筍茂,玉種兩株成。 化劍中秋冷,藏舟半夜驚。 凱風從此去,忍聽自南聲。

譯文:

### 整體背景說明 這首詩是悼念太原郡太夫人李氏的輓歌。詩中多處運用典故和意象來讚美李氏的品德、家族榮耀,以及表達對她離世的悲痛之情。 ### 詩句翻譯 - “德配平原盛,家傳相國親”: 您的品德高尚,足以與平原君的賢妻相媲美,您的聲名極爲顯赫。而且您出身於世代相傳的與相國有着密切關係的高貴家族,家族榮耀無比。 - “桂抽三筍茂,玉種兩株成”: 您的子女就如同茁壯成長的桂樹抽出的三根竹筍,個個枝繁葉茂、前程遠大;又好似精心培育的兩株美玉,已然成材,您培養出了優秀的後代。 - “化劍中秋冷,藏舟半夜驚”: 您就像雌雄雙劍化爲雙龍,在這中秋的寒夜中消失不見,令人感覺無比淒冷。又如同那藏在山谷裏的船突然不見了(出自《莊子》,比喻事物的變化不可捉摸),半夜傳來您離世的消息,讓人震驚不已。 - “凱風從此去,忍聽自南聲”: 溫暖和暢的南風(凱風)從此帶着您的靈魂遠去了,我又怎麼忍心再聽到那從南方吹來的風聲呢,因爲每一聲風聲都好像在提醒我您已經離開了人世。
關於作者
宋代趙鼎臣

[約公元一一0一年前後在世]字承之,衛城人。生卒年均不詳,約宋徽宗建中靖國初前後在世。工詩,才氣飄逸,記問精博。自號葦溪翁。元佑間進士。紹聖中,登宏詞科。宣和中,以右文殿修撰,知鄧州。召爲太府卿。嘗往來大名、真定間,與蘇軾、王安石諸人交好,相與酬倡,故所作具有門逕,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孫綱立刊於復州,至四十卷而止。今則僅存竹隱畸士集二十卷,《四庫總目》系輯搜所成。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序