寒日前二日直宿省中
古屋寒无禁,幽眠梦不成。
鼠留窥砚迹,风度响窗声。
人语天将晓,春阴日未明。
起来搔短发,端自有余清。
译文:
在这寒冷日子的前两天,我在官署中值夜班。这古老的屋子寒冷得让人难以抵御,我静静地躺着,想要入眠,可却怎么也睡不着,连梦都无法做成。
老鼠在夜里偷偷地跑出来,留下了它们窥视砚台的痕迹;微风轻轻吹过,发出阵阵声响,敲打着窗户。
渐渐的,听到了人们说话的声音,原来天快要亮了。外面依旧弥漫着春天的阴云,太阳还没有露脸。
我起身来,伸手挠了挠稀疏的短发,此刻心中竟自有一股清幽之感。