永锡生日以诗寿之

酌君以御府黄封之酒,泛君以江南白玉之巵。 祝君以岁寒后凋之寿,颂君以鲐背难老之词。 十年闻名不相识,一日倾盖无复疑。 文如锦绣可贵重,行似金玉无瑕疵。 诏书求贤意不浅,严徐贾马争推荐。 大虫老鼠本殊科,李耳韩非偶同传。 看君此举不匆匆,白日青霄意气中。 上方未赐尚书履,乌府先骑御史骢。 我当报罢归可必,却向军中弄刀笔。 今朝判得一醉无,请办黄封作生日。

译文:

我用宫廷御赐的黄封美酒为你斟满,再用江南出产的白玉酒杯为你敬酒。 我祝愿你拥有如寒冬中松柏般长寿,赞颂你能像高龄老人那样难显衰老。 我们已经十年闻名却未曾相识,如今偶然相遇便毫无猜疑、一见如故。 你的文章如同锦绣般珍贵,品行好似金玉般毫无瑕疵。 皇上下诏求贤的心意十分恳切,严助、徐乐、贾谊、司马相如这些贤才都会争着举荐你。 老虎和老鼠本就不是同类,李耳和韩非也只是偶然被一同记载。 看你此番行事绝不草率,志得意满、意气风发地迈向光明前程。 皇上虽还未赏赐你尚书的鞋子(象征高位),但你已先有机会骑着御史的骢马(代表执法御史)。 我这次被罢官回家是必然的了,之后只能回到军中舞文弄墨。 今天我决定一醉方休,请准备好黄封美酒为你庆祝生日。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云