江南綠水幕,塞北黃金臺。 方當漢道隆,威靈暢九垓。 從軍豈不樂,顧我非其才。 十年塵土中,滿胸貯黃埃。 主人恩義重,彈劍思一來。 居官自忝冒,揣分豈邅徊。 免識翰林孫,一見青眼開。 不許執手版,便容持酒杯。 題詩遠寄我,欲及未開梅。 北枝寒已甚,正待使君回。
次韻李祖武道中見寄
譯文:
江南有着如綠色帷幕般的清澈江水,塞北矗立着那著名的黃金臺。
如今正值漢朝(這裏借指當時的朝廷)國運昌盛之際,聲威和靈氣暢達於九州大地。
從軍出征難道不是一件樂事嗎?只是我自認爲沒有那樣的才能。
十年來我一直置身於塵世的紛擾之中,滿心都是世俗的塵埃。
主人您對我恩義深重,我不由得撫劍思量,想要前來與您相聚。
我爲官實在是有愧,自己衡量自身的才分,怎敢有絲毫的遲疑徘徊。
有幸結識了您這位翰林學士的子孫,您一見到我就對我青眼有加。
您不要求我像對待上級那樣執手版行禮,而是馬上就允許我與您一起舉杯暢飲。
您寫詩從遠方寄給我,說想趕在梅花還未開放的時候把詩送到。
北方的枝頭寒冷至極,它們正盼望着您這位使君歸來呢。
納蘭青雲