鑑湖繞君家,近在門前路。 置亭昔未善,對面無覓處。 勝地天所儲,造物費陶鑄。 惟昔居者誰,熟視不知措。 會逢賞心人,卓犖見深度。 疏朗引湖山,豁達去屏戶。 開軒明月來,解榻清風駐。 初無結駟勞,怪此咄嗟具。 更得黃絹詞,當煩神物護。
次韻陳修仲題會稽宋尉澄暉亭
鑑湖環繞着你家,它就近在門前的道路旁。從前這裏建亭子的選址不太好,站在亭子裏對面的美景都難以尋覓。
這處勝地是上天特意留存的,大自然精心地造就了它。只是從前住在這裏的人是誰呢?他們雖然天天看着卻不知道如何好好利用。
恰逢你這樣心懷雅趣、懂得欣賞的人,見識卓越且有深刻的洞察力。你把亭子修整得疏朗開闊,引來了湖光山色,拆除了那些遮擋視線的屏障和門戶。
打開窗戶,明月就灑了進來;鋪開牀榻,清風也長久停留。你並沒有大張旗鼓、勞師動衆地去建造,真奇怪這一切怎麼能如此迅速地完成。
如今又有了像“黃絹幼婦外孫齏臼”那樣絕妙的詩文題詠,這亭子和詩文真該煩請神物來好好守護啊。
评论
加载中...
納蘭青雲